Глэд. Закат над Майдманом - Страница 93


К оглавлению

93

– Наемники? – удивился степняк и зло сплюнул в траву. – Нам не нужны солдаты! Мы сами справимся с любыми врагами! Ты рано отпустил корабль, как ты вернешься домой?!

– Сами?! – Риггер тихо рассмеялся. – Я знаю, как вы воюете. Я могу показать тебе даже холм, рядом с которым тысячи воинов рассыпались вонючим пеплом. Хочешь?

– Демон из Леса! – отшатнулся кочевник, хватаясь рукой за рукоять сабли. – Мы не тронули тебя! Мы не причинили тебе зла! Не надо убивать нас!

– Я пришел с миром, – устало ответил гость, запахнувшись в теплый плащ. – Я и мои люди проделали долгий путь, чудом не пошли на дно. И рады твердой земле под ногами. Мы никого не хотим убивать. Наоборот, мы готовы помочь народу степей. Так же, как и тысячам эльфов, что вчера встали лагерем рядом с кострами твоего клана… Проводи нас к Кашем-хану, мне есть что ему сказать…

Дозорные тихо посовещались, и коротышка сердито заверещал:

– Ты обещал! Ты сказал, что пришел с миром! Боги проклянут тебя, если ты пришел со злым умыслом!

– Никто еще не пожаловался, что я нарушил данное слово, – оборвал его Риггер. – Степь лишь выиграет от нашего присутствия. Показывай дорогу, воин, хватит болтать. После вчерашнего шторма во рту не было ни крошки, я слышу пение желудков моих солдат. Давно пора сесть у жаркого костра и выпить чашу-другую свежего кумыса.

Часто оглядываясь на чужаков, дозорные поехали впереди отряда, показывая дорогу. Остальные кочевники отправили гонцов в кочевье и медленно сопровождали гостей, держась в стороне.

К Черному Рыцарю подъехал бывший сотник Тордес, крепко сбитый здоровяк в легкой кольчуге:

– Господин, нужно ли готовиться к внезапному нападению?

– С чего ты взял?

– Ну нас встретили не очень любезно.

– Ничего. Пока вы со мной, с вашей головы не упадет даже волос. Местные просто немного испугались. После того как я встречусь с их ханами, все изменится. Можешь мне поверить, вы еще найдете немало хороших друзей в степи.

Отсалютовав, Тордес чуть придержал коня, и его нагнали остальные бойцы маленького отряда.

– Ну что, все тихо?

– Да. Глаза держать открытыми, но хозяин обещает, что нас не тронут.

– Кому хозяин, а кому и…

– Кайли, заткнись. Если бы не Риггер, нас бы ждала петля. Тебя за убитую любовницу и ограбление, меня за подколотого тысячника. Вместо этого мы все еще живы, командир помог нам пробиться через тысячи мертвецов, да еще и золотом наградил напоследок. Если он так тебе не нравится, оставался бы на Перешейке и не бурчал под ухом.

– Вот еще! Оставаться среди голых скал и получать палкой по спине от новых командиров?! Я лучше с вами…

– Тогда держи свой норов в узде. По мне, пока я верно служу Черному Рыцарю, боги будут щедро делиться со мной. Удача живет в его переметных сумах, на всех ее щедрот хватит.

Невысокий и подвижный Кайли довольно похлопал ладонью по зазвеневшему кошелю на поясе и кивнул:

– Ладно, я помолчу. Хоть и не люблю над собой никаких хозяев, но за командира кому угодно шею сверну…

– Вот и хорошо. А пока, братцы, рты закрываем и смотрим в оба. Кочевники никого не боятся, но от одного имени нашего господина у них поджилки затряслись. Но все равно осторожных боги любят. Поэтому не расслабляйтесь… Вон уже дымы видно, кочевье близко. Клянусь всеми демонами Мрака, солнце еще сесть не успеет, как я набью себе брюхо…

Девять человек продолжили свой путь следом за проводниками. Незваный гость в черном и его верные солдаты везли Кашем-хану дорогой подарок, о котором он еще ничего не знал. И именно этот дар изменит в ближайшие месяцы жизни многих живых существ под жарким степным солнцем…

Глава 11
ЗАПАДНАЯ ОРДА

– Сколько воинов входит в Орду?

– Много.

– Тысяча?

– Нет. Тысяча – это тысяча. Не путай.

– А сколько тогда – Орда?

– Много… Очень много… Я даже на пальцах сосчитать не смогу. Да и зачем? Нам добычу брать надо, а сосчитать потом успеем.

Разговор между кочевником и купцом, скупщиком награбленного

Май

Окровавленный пленный безжизненно обвис на веревках. Ни раскаленное железо, ни щипцы уже не могли вырвать из него ни слова. Но мучители успели узнать главное: где и когда новая Орда собирается штурмовать стены восточной приморской провинции. Потеряв пять человек, отправленный на разведку имперский отряд сумел выполнить поставленную задачу и притащил из степи действительно важного «языка». И хотя времени для полноценного отражения набега осталось слишком мало, но бесценная информация способна была сохранить тысячи и тысячи жизней.

На следующую ночь, когда первые кочевники пошли на приступ, их уже ждали…


Центральную башню с пылающими воротами штурмовали пять раз. Пять раз тысячи лучников осыпали осажденных горящими стрелами. Пять раз сотни яростно орущих воинов тащили к высоким стенам лестницы и забрасывали веревки с крюками. И каждый раз откатывались назад, завалив телами неглубокий ров. Но шестая волна атакующих смогла взобраться наверх, и на скользких от крови каменных плитах закипел бой.

Еще били сквозь узкие бойницы с соседних башен «скорпионы», еще медленно пятились по гребню стены отборные имперские сотни, отбивая яростные атаки. Но дымящиеся ворота уже распахнулись навстречу первым конникам, и две тысячи кочевников начали переправляться в прибрежную провинцию, стремительно занимая ближайшие дороги.

На маленьком холме внимательно наблюдал за схваткой Охродо-баз с друзьями. Этот поход хозяин огромных табунов возглавил лично. Недовольный итогами прошлого набега, богач всю зиму поил знакомых ханов, вел задушевные беседы и рассказывал о новой добыче, что ждет каждого смелого воина за стеной. Хозяева степи ели, пили, важно кивали головами и поддакивали хлебосольному хозяину. Правда, ранней весной большая часть кочевий снялась с места и ушла на запад. Остались лишь самые упрямые и недовольные возвышением «этого выскочки глупого Ахпа-бэ». Благодаря их помощи, посадив в седло каждого, способного держать в руках оружие, Охродо-баз объявил себя хата-ханом и двинул одиннадцать тысяч воинов к южным границам империи.

93